Wednesday, September 10, 2014

one of old Chinese poem - unkown writer



하루종일 봄을 찾아다녔으나 보지 못했네
짚신이 닳도록 먼 산 구름 덮힌 곳까지 헤맸네
지쳐 돌아오니 창 앞 매화향기 미소가 가득
봄은 이미 그 가지에 매달려 있었네.

* "봄"을 "행복"으로 바꿔서 읽어보세요


I couldn't find "Spring" all day long wandering around
I was running around the cloudy mountain at the distance until my shoes were worn out
Came back home weary but saw the smile of blossoms thru the window
"Spring" was there hanging on the stem.

* Try reading this again changing "Spring" to "Happiness".

No comments:

Post a Comment